ตอนนี้ก็เป็นเรื่องต่อจากเรื่องแมว ประธาน กรรม กิริยา นะครับ
ว่าด้วยเรื่อง นี่ นั่น โน่น (หรือ นี้ นั้น โน้น แล้วแต่จังหวะการใช้)ครับ
เรามาทำความเข้าใจเล็ก ๆ ข้อตกลงเล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยวกับนี้ นั้น โน่นกันก่อนนะครับว่าสามคำนี้มันมีความหมายต่างกันยังไง
นี่ - หมายถึง ผู้พูดต้องการบ่งบอกถึงสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูดครับ แต่อาจจะใกล้หรือไกลผู้ฟังก็ได้
นั่น - หมายถึง ผู้พูดต้องการบ่งบอกถึงสิ่งที่อยู่ไกลผู้พูด(ใกล้ผู้ฟัง)ครับ
โน่น - หมายถึง ผู้พูดต้องการบ่งบอกถึงสิ่งที่อยู่ไกลทั้งผู้พูดและผู้ฟัง(ไกลทั้งคู่)ครับ
ปกติผมใช้ ก็ไม่เคยคิดละเอียดขนาดนี้เลยนะเนี่ย ก็ใช้ ๆ ไปตามความเคยชิน แต่พออธิบายไวยากรณ์นี่ มีแบ่งให้ด้วย ก็รู้ไว้ตาม
นี่แหละคือความเสียใจ... เอ้ย ไม่เกี่ยว - -' (เกี่ยวอยู่นะ : ความเสียใจนี้ไกลตัวผู้ฟังครับ เพราะเป็นความเสียใจเกี่ยวกับตัวผู้พูด :O)
แต่เวลาใช้ก็ใช้ตามความเคยชินนะครับ ไม่ต้องคิดอะไรใกล้ไกลหรอก...
...แล้วข้างบนนี่จะอธิบายทำแมวอะไรฟระ
ทีนี้ก็มาถึงภาษาญี่ปุ่นบ้าง การใช้ความหมายก็เหมือนกันเด๊ะเลยครับ
แค่เปลี่ยนจาก นี่ เป็น ko
จาก นั่น เป็น so
จาก โน่น เป็น a
ส่วนเวลาเอามาใช้จริงเนี่ย ก็จะแบ่งเป็นชุด ๆ เพื่อความง่ายสะเด็ดดังนี้ครับ
1.
ชุด อัน - ใช้ระบุถึงสิ่งของ ต่าง ๆ
นี้,อันนี้ = kore
นั่น,อันนั้น = sore
โน่น,อันโน้น = are
Example:
kore wa neko desu. - นี่คือแมว
sore wa inu desu. - นั่นคือหมา
are wa miruku desu. -โน่นคือนม
ใครลืมศัพท์แล้ว ย้อนไปดูได้ที่บทที่ผ่านมานะครับ
2.
ชุด ที่
ที่นี่ - koko
ที่นั่น - soko
ที่โน่น - asoko (พิเศษนิดหน่อยครับ สงสัยคำว่า ako ธรรมจะไม่ลื่นหู เลยเปลี่ยนหน่อย)
Example:
koko wa depaato desu. ที่นี่คือห้างสรรพสินค้า
soko wa gakkou desu. ที่นั่นคือโรงเรียน
asoko wa Bankoku desu. ที่โน่นคือกรุงเทพ
3.
ชุด ~นี้,~นั้น,~โน้น
~นี้ = kono ~
~นั้น = sono ~
~โน้น = ano ~
ไอ้ ~ คือ Noun หรือคำนามนั่นเองครับ เอามาวางแปะไว้ข้างหลังได้เลย เช่น
Example:
kono hito wa Hayashi desu. คนนี้คือฮายาชิ
sono neko wa neko desu. แมวนั้นเป็นแมว
ano gakkou wa koukougakkou desu. โรงเรียนโน้นเป็นโรงเรียนมัธยมปลาย
เป็นไงบ้างครับ ยังง่ายนิดเดียวเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลงเลยใช่ไหมล่ะ
วันนี้ก็สามารถชี้บอกสิ่งของ สถานที่ ได้แล้ว อย่างน้อยก็ช่วยไม่ให้อดตายได้
อย่างเวลาจะไปจิ้ม ๆ สั่งของ หรือจะเอาอะไรซักอย่าง อย่างจะไปสั่งข้าวราดแกงสามอย่างที่ญี่ปุ่น เอาพะโล้ กะเพรา แล้วก็ผัดหน่อไม้ ก็ชี้ ๆ ทีละอย่างแล้วพูดว่า kore kore kore (อันนี้ อันนี้ แล้วก็อันนี้) เท่านั้นแหละครับ สามอย่างลอยมาให้อิ่มอร่อยทันที!!!
แค่นี้ก็ไม่อดตายแล้วเรา
ปล.ที่ญี่ปุ่นมีด้วยเรอะร้านนั่นน่ะ!
----------------------------------------
คำศัพท์ใหม่
desu - คำสุภาพของคำว่า da (~verb to be, เป็น คือ)
depaato - ห้างสรรพสินค้า (มาจาก Department Store)
gakkou - โรงเรียน
koukougakkou - โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลาย
ขอบคุณข้อมูลจาก :
http://lingvo.exteen.com/